Противотуманные фары перевод на английский: противотуманные фары — перевод с русского на английский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика – противотуманные фары — Перевод на английский — примеры русский

противотуманные фары — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Cuore L201 получили противотуманные фары на левой стороне.

Cuore badged L201’s received a fog lamp on the left side.

Знаки официального утверждения, приведенные ниже, обозначают парные передние противотуманные фары, соответствующие требованиям настоящих Правил.

The approval marking shown below identifies a front fog lamp carried out as a matched pair and meeting the requirements of this Regulation.

Более поздние модели Mira имели противотуманные фары с обеих сторон.

Later models of the Mira had fog lamps on both sides.

В ходе первого отбора образцов произвольно выбирают четыре передние

противотуманные фары.

In the first sampling four front fog lamps shall be selected at random.

6.4.3.2 По просьбе подателя заявки, две передние противотуманные фары, составляющие комплектную пару согласно пункту 4.2.2.5, могут подвергаться испытаниям по отдельности.

6.4.3.2. At the request of the applicant, two front fog lamps constituting a matched pair corresponding to paragraph 4.2.2.5. may be tested separately.

6.1 Передние противотуманные фары должны быть сконструированы таким образом, чтобы обеспечивать освещенность при ограниченном ослеплении.

6.1. Front
fog lamps
shall be so designed as to provide illumination with limited dazzle. 6.2.

Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары.

In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps.

18.2 Передние противотуманные фары с цельностеклянным оптическим элементом

40: передние противотуманные фары: в случае установки две фары для четырехколесных транспортных средств

40: Front
fog lamps
: if fitted, 2 for four-wheelers

Передние противотуманные фары, составляющие комплектную пару

5.2.1 Передние противотуманные фары должны оборудоваться устройством, позволяющим производить их регулировку на транспортном средстве, с тем чтобы они отвечали применяемым к ним правилам.

Front fog lamps shall be fitted with a device enabling them to be so adjusted on the vehicles as to comply with the rules applicable to them.

5.9 Если передние противотуманные фары оснащены источником (источниками) света, имеющим(и) совокупный номинальный световой поток, превышающий 2000 люмен, то это должно быть указано в пункте 10 карточки сообщения, приведенной в приложении 1.

5.9. In case of front fog lamps with light source(s) having a total objective luminous flux that exceeds 2,000 lumen, a reference shall be made in paragraph 10. of the communication form in Annex 1. 5.10.

Приложение 4 — добавление, изменить следующим образом: «… Все нижеуказанные сгруппированные фары и передние противотуманные фары вместе с добавленными маркировочными обозначениями приводятся в качестве примеров, и их перечень не является исчерпывающим.

Annex 4 — Appendix, amend to read: «… All following grouped headlamps and front fog lamps together with the added marking symbols are given as examples and are not exhaustive.

GRE приняла к сведению просьбу WP. об определении технических спонсоров разработки новых гтп, касающихся согласованной схемы распределения пучка света и передних осветительных устройств механических транспортных средств, включая адаптивные системы переднего освещения и противотуманные фары.

GRE noted the request by WP. concerning the identification of technical sponsors for the elaboration of further gtrs on harmonized beam pattern and motor vehicle headlamp devices, Adaptive Front-lighting Systems and fog lamps.

3.1 На образцах типа передней противотуманной фары На передние противотуманные фары, представляемые на официальное утверждение, наносят следующие четкие, разборчивые и нестираемые обозначения:

3.1. The samples of a type of front fog lamp Front fog lamps which are submitted for approval shall clearly, legibly and indelibly bear:

5.12.1 Фары ближнего света и/или фары дальнего света и/или передние противотуманные фары могут замещать функцию подфарников при условии, что

5.12.1. The dipped-beam headlamps and/or the main-beam headlamps and/or the front fog lamps may substitute the function of the front position lamps, provided that:

5.12 Функциональная электрическая схема должна быть такой, чтобы фары дальнего и ближнего света и передние противотуманные фары могли быть включены только в том случае, если включены также огни, упомянутые в пункте 5.11.

The electrical connections must be such that the main-beam and dipped-beam headlamps and the front
fog lamps
cannot be switched on unless the lamps referred to in paragraph 5.11. are also switched on.

(Передние противотуманные фары)

Также, в 1984 году все модели стали комплектоваться передним спойлером со спецальными прямоугольными вырезами под противотуманные фары.

Also in 1984 airdams became standard equipment with recessed, rectangular fog lamps.

Несколько правил находятся в стадии принятия и в скором времени будут включены в приложение к Соглашению 1958 года (боковые фонари, РСПО, новые передние противотуманные фары, распределительное освещение и т.д.).

He said that there were several Regulations on their way to being attended to by the 1958 Agreement (Cornering Lamps, AFS, New Front Fog Lamp, Distributive Lighting etc).

Передние противотуманные фары — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

6.1 Передние противотуманные фары должны быть сконструированы таким образом, чтобы обеспечивать освещенность при ограниченном ослеплении.

6.1. Front fog lamps shall be so designed as to provide illumination with limited dazzle. 6.2.

18.2 Передние противотуманные фары с цельностеклянным оптическим элементом

Знаки официального утверждения, приведенные ниже, обозначают парные передние противотуманные фары, соответствующие требованиям настоящих Правил.

The approval marking shown below identifies a front fog lamp carried out as a matched pair and meeting the requirements of this Regulation.

Несколько правил находятся в стадии принятия и в скором времени будут включены в приложение к Соглашению 1958 года (боковые фонари, РСПО, новые передние противотуманные фары, распределительное освещение и т.д.).

He said that there were several Regulations on their way to being attended to by the 1958 Agreement (Cornering Lamps, AFS, New
Front Fog Lamp
, Distributive Lighting etc).

Передние противотуманные фары, составляющие комплектную пару

5.2.1 Передние противотуманные фары должны оборудоваться устройством, позволяющим производить их регулировку на транспортном средстве, с тем чтобы они отвечали применяемым к ним правилам.

Front fog lamps shall be fitted with a device enabling them to be so adjusted on the vehicles as to comply with the rules applicable to them.

В ходе первого отбора образцов произвольно выбирают четыре передние противотуманные фары

.

6.4.3.2 По просьбе подателя заявки, две передние противотуманные фары, составляющие комплектную пару согласно пункту 4.2.2.5, могут подвергаться испытаниям по отдельности.

6.4.3.2. At the request of the applicant, two front fog lamps constituting a matched pair corresponding to paragraph 4.2.2.5. may be tested separately.

Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары.

In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps
.

40: передние противотуманные фары: в случае установки две фары для четырехколесных транспортных средств

5.9 Если передние противотуманные фары оснащены источником (источниками) света, имеющим(и) совокупный номинальный световой поток, превышающий 2000 люмен, то это должно быть указано в пункте 10 карточки сообщения, приведенной в приложении 1.

5.9. In case of front fog lamps with light source(s) having a total objective luminous flux that exceeds 2,000 lumen, a reference shall be made in paragraph 10. of the communication form in Annex 1. 5.10.

Приложение 4 — добавление, изменить следующим образом: «… Все нижеуказанные сгруппированные фары и передние противотуманные фары

вместе с добавленными маркировочными обозначениями приводятся в качестве примеров, и их перечень не является исчерпывающим.

Annex 4 — Appendix, amend to read: «… All following grouped headlamps and front fog lamps together with the added marking symbols are given as examples and are not exhaustive.

3.1 На образцах типа передней противотуманной фары На передние противотуманные фары, представляемые на официальное утверждение, наносят следующие четкие, разборчивые и нестираемые обозначения:

3.1. The samples of a type of front fog lamp Front fog lamps which are submitted for approval shall clearly, legibly and indelibly bear:

5.12 Функциональная электрическая схема должна быть такой, чтобы фары дальнего и ближнего света и передние противотуманные фары могли быть включены только в том случае, если включены также огни, упомянутые в пункте 5.11.

The electrical connections must be such that the main-beam and dipped-beam headlamps and the front fog lamps cannot be switched on unless the lamps referred to in paragraph 5.11. are also switched on.

(Передние противотуманные фары)

Поскольку фотометрические параметры, которым должны отвечать передние противотуманные фары, соблюдаются не во всех зонах геометрического поля обзора, для официального утверждения по типу конструкции необходимо, чтобы минимальная сила света в таких «остаточных» зонах составляла 1 кд.

Since the photometric values required for front fog lamps do not cover the full geometric field of vision, a minimum value of one cd in the space remaining is required for type-approval purposes.

Передние противотуманные фары могут быть совмещены с дальним светом, и в некоторых случаях требуется выключать передние противотуманные фары при включении дальнего света во избежание перегрева устройства.

Front fog lamps may be reciprocally incorporated with the main beam and in some cases it is required to switch off the front fog lamp when the main beam is operated to avoid overheating of the device.

а) передние противотуманные фары не используются как часть другой функции освещения в АСПО; однако включение передней противотуманной фары имеет приоритет над функцией освещения, в качестве части которой используются передние противотуманные фары, или

(a) The front fog lamps are used as part of another lighting function in an AFS; however, the switching ON of the front fog lamps function shall have the priority over the function for which the front fog lamps are used as a part, or

5.12.1 Фары ближнего света и/или фары дальнего света и/или передние противотуманные фары могут замещать функцию подфарников при условии, что

5.12.1. The dipped-beam headlamps and/or the main-beam headlamps and/or the front fog lamps may substitute the function of the front position lamps, provided that:

9.3 Передние противотуманные фары: да/нет 2

противотуманная фара — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Передняя противотуманная фара, в которой используется лампа накаливания категории.

Front fog lamp using a filament lamp of category.

2.4.4 Если передняя противотуманная фара оснащена модулем (модулями) СИД или распределенной системой освещения, то должно быть представлено краткое техническое описание.

If the front fog lamp is fitted with LED module(s) or a distributed lighting system, a brief technical specification shall be provided.

6.6 Отрегулированная таким образом передняя противотуманная фара должна удовлетворять требованиям, указанным в пункте 6.7 ниже.

When so adjusted, the front fog lamp shall meet the requirement set out in paragraph 6.7. below.

1.3 Координаты цветности должны быть удовлетворительными, когда передняя противотуманная фара оснащена лампой накаливания с цветовой температурой, соответствующей норме А.

The chromaticity coordinates shall be complied with when the front fog lamp is equipped with a filament lamp set to Standard A colour temperature.

Они должны иметь такую же геометрическую форму, что и передняя противотуманная фара или распределенная система освещения, подвергаемая испытанию.

This shall have similar geometry to that of the front fog lamp or distributed lighting system being tested.

После испытания согласно положениям пункта 1.1 передняя противотуманная фара включается на один час в соответствии с предписаниями пункта 1.1.1.

The front fog lamp, having been tested as specified in paragraph 1.1. shall be operated for one hour as described in paragraph 1.1.1.

Традиционная передняя противотуманная фара, изначально относившаяся к классу «В», подверглась модернизации: введена система угловых координат и изменены значения в соответствующей фотометрической таблице.

The original front fog lamp, class «B» since inception, has been updated to incorporate the angular coordinate system with an amendment to the values in the relevant photometric table.

6.4.1.1.1 Передняя противотуманная фара должна отвечать требованиям пункта 6.4.3 настоящих Правил по крайней мере с одним полным комплектом надлежащих стандартных (эталонных) ламп, которые могут быть представлены изготовителем или подателем заявки.

The front fog lamp shall comply with the requirements of paragraph 6.4.3. of this Regulation with at least one complete set of appropriate standard (etalon) lamps, which may be supplied by the manufacturer or applicant.

а) передняя противотуманная фара включена в течение 15 минут;

В случае ламп накаливания, работающих непосредственно при напряжении электрической системы транспортного средства: Передняя противотуманная фара должна проверяться при помощи бесцветных стандартных ламп накаливания, указанных в Правилах Nº 37.

In the case of filament lamps operating directly under vehicle voltage system conditions: The front fog lamp shall be checked by means of colourless standard filament lamps as specified in Regulation No. 37.

Если передняя противотуманная фара предназначена для использования попарно или в силу иных соображений имеет асимметричное распределение пучка света, то она подвергается горизонтальной корректировке согласно указаниям подателя заявки или как-либо иначе таким образом, чтобы светотеневая граница была симметричной относительно линии v-v.

When the front fog lamp is designed for use in pairs or has otherwise an asymmetric beam pattern, it shall be horizontally aligned according to the specification of the applicant, or otherwise in such a way that the cut-off line appears symmetrical to the v-v line.

Одна из вышеупомянутых фар, официально утвержденная в качестве единой фары, может использоваться лишь как передняя противотуманная фара, либо как задняя фара.

One of the above-mentioned lamps approved as a single lamp can be used only as a front fog lamp or as a reversing lamp.

5.12 Передняя противотуманная фара и ее система балластного сопротивления или механизм управления источником света не должны создавать электромагнитные или сетевые помехи, которые вызывают сбои в работе других электрических/электронных систем транспортного средства/.

5.12. The front fog lamp and its ballast system or light source control gear shall not generate radiated or power line disturbances, which cause a malfunction of other electric/electronic systems of the vehicle. 5/ 5.13.

и имеющую такую же схему, как на рис. 6; однако передняя противотуманная фара не может включаться одновременно с дальним светом.

Same arrangement as figure 6, but the front fog lamp cannot be lit simultaneously with the driving beam.

5.6 В случае класса В передняя противотуманная фара оснащается одной лампой накаливания, официально утвержденной в соответствии с Правилами Nº 37, даже если эта лампа накаливания является несменной.

In the case of Class B, the front fog lamp shall be equipped with one filament lamp approved according to Regulation No. 37 even if the filament lamp cannot be replaced.

Устройство освещения, используемое либо как передняя противотуманная фара, либо как задняя фара

Lighting device used either as front fog lamp or as reversing lamp

Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад.

If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, a second front fog lamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 3.0 mrad.

Однако если одновременно не должны включаться только передняя противотуманная фара и огонь ближнего света, то наклонная черта проставляется после обозначения противотуманной фары, причем это обозначение проставляется либо отдельно, либо в конце комбинации обозначений.

However, if only the front fog lamp and the passing lamp shall not be lit simultaneously, the oblique stroke shall be placed behind the fog lamp symbol, this symbol being placed either separately or at the end of a combination of symbols.

1.1.1.2 в случае более одной функции освещения: к фаре применяется следующий цикл в течение предписанного периода времени: — передняя противотуманная фара включена в течение 15 минут; — все нити накала включены в течение 5 минут.

1.1.1.2. in the case of more than one lighting function: the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached: — 15 minutes, front fog lamp lit; — 5 minutes, all filaments lit.

1.1.1.2 в случае более одной функции освещения (например, фара с одним или более пучками дальнего света и/или передняя противотуманная фара): к фаре применяют следующий цикл в течение предписанного периода времени:

In the case of more than one lighting function (e.g. a headlamp with one or more driving beams and/or a front fog lamp): the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached:

противотуманной фары — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Официальное утверждение может предоставляться для типа передней противотуманной фары, излучающей либо белый, либо селективный желтый свет.

COLOUR Approval may be obtained for a type of front fog lamp emitting either white or selective yellow light.

АЗ: для одной передней противотуманной фары не более 20

A3: one front fog lamp not more than 20 per cent

Используемый источник света должен относиться к категории, которая указана для данной передней противотуманной фары .

The light source used shall be a light source of the category specified for that front fog lamp.

2.4.3.1 в случае адаптивной передней противотуманной фары — краткое описание регулятора силы света;

In the case of an adaptive front fog lamp, a concise description of the variable intensity control.

5.11 Если рассеиватель передней противотуманной фары изготовлен из пластического материала, то проводят испытания в соответствии с требованиями приложения 6.

If the lens of the front fog lamp is made of plastic material tests shall be done according to the requirements in Annex 6.

Испытательную смесь наносят ровным слоем на всю светоизлучающую поверхность передней противотуманной фары и оставляют на ней до высыхания.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the front fog lamp and then left to dry.

Данное факультативное обозначение исходного центра наносят на рассеиватель в точке его пересечения с исходной осью передней противотуманной фары.

This optional mark of the centre of reference shall be positioned on the lens at its intersection with the reference axis of the front fog lamp.

6.3.6.2 Устройство, регулирующее положение передней противотуманной фары.

6.3.6.2. Front fog lamp leveling device.

2.2 Для каждого типа передней противотуманной фары к заявке прилагаются:

The application relating to each type of front fog lamp shall be accompanied by:

7.1 Колориметрические характеристики передней противотуманной фары должны измеряться под напряжением, значения которого определены в пунктах 6.3 и 6.4.

7.1. The colorimetric characteristics of the front fog lamp shall be measured with voltages as defined in paragraphs 6.3. and 6.4.

Данное испытание проводится с целью проверить, что вертикальное смещение светотеневой границы под воздействием тепловых колебаний остается в пределах указанного значения для включенной передней противотуманной фары.

This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed the specified value for an operating front fog lamp.

3.1.3.2 если в настоящем приложении не указано иное, модули СИД или светогенераторы подвергаются испытаниям внутри передней противотуманной фары, предоставленной заводом-изготовителем.

3.1.3.2. if not specified differently in this annex, LED modules or light-generators shall be tested inside the front fog lamp as submitted by the manufacturer.

Ь) обозначение класса передней противотуманной фары,

(b) marking indicating the class of the front fog lamp,

2.2.3 два образца типа передней противотуманной фары;

2.2.3. two samples of the type of front fog lamp;

В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону.

When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards.

В том случае, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть наклонного светового пучка, предусмотренного АСПО, он должен соответствовать предписаниям пункта 6.22.6.1 настоящих Правил.

When a beam from a front fog lamp is activated as part of a dipped beam provided by an AFS, it has to comply with the requirements of paragraph 6.22.6.1. of this Regulation.

Указание наклона светотеневой границы передней противотуманной фары вниз (пункт 6.3.6.1.2 настоящих Правил)

Indication of the downward inclination of the front fog lamp cut-off referred to in paragraph 6.3.6.1.2. of this regulation

Ь) в случае передней противотуманной фары, совмещенной с другой фарой:

(b) in the case of a front fog lamp reciprocally incorporated with another function:

6.4.2.1 Регулировочный экран для визуальной корректировки (см. пункт 2.2 приложения 4) устанавливают на расстоянии 10 м или 25 м от передней противотуманной фары.

The aiming screen for visual adjustment (see Annex 4 paragraph 2.2.) shall be positioned at either a distance of 10 m or a distance of 25 m in front of the front fog lamp.

6.4.3.1 Освещенность должна измеряться с применением светового пучка либо белого, либо селективного желтого цвета, как это предусмотрено изготовителем для использования передней противотуманной фары в обычных условиях эксплуатации.

6.4.3.1. The illumination shall be measured either with white light or coloured light as prescribed by the applicant for use of the fog lamp in normal service.

противотуманных фар — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Измерительное оборудование должно быть аналогичным тому, которое использовалось в ходе испытаний передних противотуманных фар для официального утверждения.

The measuring equipment shall be equivalent to that used during front fog lamp approval tests.

Если для обеих групп фар используется один орган управления, то применяется символ передних противотуманных фар.

Fog Lamps If one control is used for both, front fog lamp symbol is used.

Согласно нынешним предписаниям официальные утверждения в отношении передних противотуманных фар класса В на основании поправок серий 02 и 03 могут предоставляться только в случае их установки в качестве замены.

In the current regulation, class B front fog lamp, on the basis of the 02 and 03 series of amendments, may be approved for replacement purposes only.

Такое устройство может не предусматриваться для комплектов фар, отражатель и рассеиватель которых не могут быть разъединены, если использование таких комплектов ограничивается транспортными средствами, на которых регулировка передних противотуманных фар обеспечивается другими способами.

Such a device need not be fitted on units in which the reflector and the diffusing lens cannot be separated, provided the use of such units is confined to vehicles on which the front fog lamp setting can be adjusted by other means.

для обеих передних противотуманных фар более 20

Это требование не распространяется на сопряженную пару передних противотуманных фар класса F3;»

This shall not apply to a matched pair of Class F3 front fog lamps

3.2 Если результаты испытания не удовлетворяют требованиям, то испытания повторяют на другом образце передних противотуманных фар, выбранном произвольно.

If the test results fail to satisfy the requirements, the tests shall be repeated on another sample of front fog lamps selected at random.

Однако в случае линии 6 каждая из двух передних противотуманных фар должна соответствовать не менее чем на 50% значению, указанному в таблице .

However, in the case of line 6, the two front fog lamps shall each meet at least 50 per cent of the value specified in the table.

6.3 В случае передних противотуманных фар класса В:

Требования в отношении противотуманных фар (пункт 4.5 повестки дня)

Эксперт от Франции представил предложение по поправкам к правилам Nº 48, предусматривающим допустимость использования имеющихся противотуманных фар в качестве поворачивающихся огней путем включения их только на одной стороне в соответствии с направлением движения транспортного средства.

The expert from France presented the proposal to amend Regulation No. 48 by allowing to use existing fog lamps as bending lights, by switching them ON on one side only, in conjunction with the vehicle steering.

2.7.1.1 плоские образцы каждого изготовленного из пластического материала светопроводящего элемента передних противотуманных фар подвергают воздействию света, излучаемого газоразрядным источником света.

2.7.1.1. Flat samples of each light transmitting plastic component of the front fog lamps are exposed to the light of the gas-discharge light source.

В этом случае требования для линий 8 и 9, указанные в таблице пункта 6.4.3, применяются к половине суммы показаний правосторонней и левосторонней передних противотуманных фар.

In this case the specified requirements for lines 8 and 9 in the table in paragraph 6.4.3. apply to half the sum of readings of the right-hand and left-hand side front fog lamp. 6.4.3.3.

6.3.6.1.1 В случае передних противотуманных фар класса «В» вертикальный наклон светотеневой границы, подлежащий установлению на порожнем транспортном средстве с одним человеком на сиденье водителя, должен составлять 1,5% или меньше.

In the case of class «B» front fog lamps the vertical inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver’s seat shall be -1.5 per cent or lower.

5.15.1 Укрытие огней запрещено, за исключением фар огней дальнего света, фар огней ближнего света и противотуманных фар.

The concealment of lamps shall be prohibited, with the exception of main-beam headlamps driving-lamps, dipped-beam headlamps passing lamps, and front fog-lamps.

Пункт 2.6.1.2, в конце исключить слова «для передних противотуманных фар это предписание применяется только к зонам А и В».

Paragraph 2.6.1.2., delete at the end the words «in the case of front fog lamps this requirement shall be applied to zones A and B only.»

Электрическая схема должна обеспечивать возможность включения и выключения передних противотуманных фар независимо от фар дальнего света, фар ближнего света или любой комбинации фар дальнего и ближнего света.

It must be possible to switch the front fog lamps on and off independently of the main-beam headlamps, the dipped-beam headlamps or any combination of main and dipped-beam headlamps.

В связи с Соглашением 1998 года GRЕ ищет спонсоров для новых гтп, касающихся новых комбинаций пучков фар, новых передних противотуманных фар, фар на основе СИД, установки устройств освещения и световой сигнализации на мотоциклах, адаптивных систем переднего освещения, распределительной системы освещения и видимости пешеходов.

With regard to the 1998 Agreement, GRE is awaiting sponsors for new gtrs regarding new headlamp beam combinations, new front fog-lamps, LED headlamps, installation of lighting and light signalling devices on motorcycles, adaptive front-lighting systems, distributive lighting and pedestrian visibility.

Дневной ходовой огонь должен ВЫКЛЮЧАТЬСЯ автоматически при ВКЛЮЧЕНИИ передних противотуманных фар или фар, за исключением тех случаев, когда последние используются для подачи периодических световых сигналов предупреждения через короткие промежутки времени».

The daytime running lamp shall switch OFF automatically when the front fog lamps or headlamps are switched ON, except when the latter are used to give intermittent luminous warnings at short intervals.»

фабричная или торговая марка подателя заявки, — обозначение класса передней противотуманной фары, а в случае передних противотуманных фар класса F3: — конкретный идентификационный код модуля СИД или светогенератора, если таковой имеется.

the trade name or mark of the applicant, — marking indicating the class of the front fog lamp, and in case of Class F3 front fog lamps: — the LED module or light generator specific identification code, if any.

противотуманные фары — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ — приборы освещения, устанавливаемые на трансп. машине на случай движения в тумане, при сильном снегопаде или дожде. П. ф. имеют стекло рассеиватель (жёлтый или белый), а оптич. ось источника света частично перекрыта экраном, благодаря чему… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • Фары — (от греческого «Фарос»)  электрический прибор транспортного средства, предназначенный для освещения дороги. Конструкция Фара состоит из оптического элемента (современные имеют полуразборный оптический элемент) и штампованного корпуса.… …   Википедия

  • Фары дневного света — Светотехника как наука Светотехника область науки и техники, предметом которой являются исследование принципов и разработка способов генерирования, пространственного перераспределения и измерения характеристик оптического излучения, а также… …   Википедия

  • Фары транспортного средства типа B — фары типа B фары противотуманные;… Источник: Постановление Правительства РФ от 10.09.2009 N 720 (ред. от 06.10.2011) Об утверждении технического регламента о безопасности колесных транспортных средств …   Официальная терминология

  • фары типа B — Фары противотуманные. [Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств] Тематики автотранспортная техника …   Справочник технического переводчика

  • фары типа В — 3.47 фары типа В: Фары противотуманные. 3.47а фотоприемник: Устройство, основанное на внутреннем или внешнем фотоэффекте. Изменение состояния фотоприемника под действием потока оптического излучения используется для измерения этого излучения.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Противотуманная фара — Противотуманные фары  должны излучать белый или селективно жёлтый свет, но одинаковый для обеих фар установленных на ТС, дающие плоский и широкий горизонтальный луч, который стелется непосредственно над дорогой, чтобы освещать толщу тумана… …   Википедия

  • Автомобильная светотехника — Автомобильная светотехника  комплекс световой техники, использующийся для сигнализации и освещения. Автомобильное освещение монтируется в передней, в задней, а также в боковых частях транспортного средства в виде фар или фонарей. Установка… …   Википедия

  • Mitsubishi Lancer Evolution — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне …   Википедия

  • Citroën C3 — [[Файл …   Википедия

  • Дневные ходовые огни — В некоторых моделях автомобилей марки Audi дневные ходовые огни, выполненные в виде лент из светодиодов, кроме своей прямой функции служат также и элементом дизайна Дневные ходовые огни (а …   Википедия

Книги

  • Skoda Octavia 2017, Творческий коллектив шоу «Сергей Стиллавин и его друзья». Компания Skoda представила обновленное семейство Octavia. Сергей отметил, что для модели стали доступны новые полностью светодиодные фары головного света, которые заменили прежнюю… Подробнее  Купить за 49 руб аудиокнига

передних противотуманных фар — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Измерительное оборудование должно быть аналогичным тому, которое использовалось в ходе испытаний передних противотуманных фар для официального утверждения.

The measuring equipment shall be equivalent to that used during front fog lamp approval tests.

Если для обеих групп фар используется один орган управления, то применяется символ передних противотуманных фар.

Fog Lamps If one control is used for both, front fog lamp symbol is used.

В связи с Соглашением 1998 года GRЕ ищет спонсоров для новых гтп, касающихся новых комбинаций пучков фар, новых передних противотуманных фар, фар на основе СИД, установки устройств освещения и световой сигнализации на мотоциклах, адаптивных систем переднего освещения, распределительной системы освещения и видимости пешеходов.

With regard to the 1998 Agreement, GRE is awaiting sponsors for new gtrs regarding new headlamp beam combinations, new front fog-lamps, LED headlamps, installation of lighting and light signalling devices on motorcycles, adaptive front-lighting systems, distributive lighting and pedestrian visibility.

Согласно нынешним предписаниям официальные утверждения в отношении передних противотуманных фар класса В на основании поправок серий 02 и 03 могут предоставляться только в случае их установки в качестве замены.

In the current regulation, class B front fog lamp, on the basis of the 02 and 03 series of amendments, may be approved for replacement purposes only.

Такое устройство может не предусматриваться для комплектов фар, отражатель и рассеиватель которых не могут быть разъединены, если использование таких комплектов ограничивается транспортными средствами, на которых регулировка передних противотуманных фар обеспечивается другими способами.

Such a device need not be fitted on units in which the reflector and the diffusing lens cannot be separated, provided the use of such units is confined to vehicles on which the front fog lamp setting can be adjusted by other means.

для обеих передних противотуманных фар более 20

Это требование не распространяется на сопряженную пару передних противотуманных фар класса F3;»

3.2 Если результаты испытания не удовлетворяют требованиям, то испытания повторяют на другом образце передних противотуманных фар, выбранном произвольно.

If the test results fail to satisfy the requirements, the tests shall be repeated on another sample of front fog lamps selected at random.

Однако в случае линии 6 каждая из двух передних противотуманных фар должна соответствовать не менее чем на 50% значению, указанному в таблице .

However, in the case of line 6, the two front fog lamps shall each meet at least 50 per cent of the value specified in the table.

6.3 В случае передних противотуманных фар класса В:

2.7.1.1 плоские образцы каждого изготовленного из пластического материала светопроводящего элемента передних противотуманных фар подвергают воздействию света, излучаемого газоразрядным источником света.

2.7.1.1. Flat samples of each light transmitting plastic component of the front fog lamps are exposed to the light of the gas-discharge light source.

В этом случае требования для линий 8 и 9, указанные в таблице пункта 6.4.3, применяются к половине суммы показаний правосторонней и левосторонней передних противотуманных фар.

In this case the specified requirements for lines 8 and 9 in the table in paragraph 6.4.3. apply to half the sum of readings of the right-hand and left-hand side front fog lamp. 6.4.3.3.

6.3.6.1.1 В случае передних противотуманных фар класса «В» вертикальный наклон светотеневой границы, подлежащий установлению на порожнем транспортном средстве с одним человеком на сиденье водителя, должен составлять 1,5% или меньше.

In the case of class «B» front fog lamps the vertical inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver’s seat shall be -1.5 per cent or lower.

Пункт 2.6.1.2, в конце исключить слова «для передних противотуманных фар это предписание применяется только к зонам А и В».

Paragraph 2.6.1.2., delete at the end the words «in the case of front fog lamps this requirement shall be applied to zones A and B only.»

Электрическая схема должна обеспечивать возможность включения и выключения передних противотуманных фар независимо от фар дальнего света, фар ближнего света или любой комбинации фар дальнего и ближнего света.

It must be possible to switch the front fog lamps on and off independently of the main-beam headlamps, the dipped-beam headlamps or any combination of main and dipped-beam headlamps.

Дневной ходовой огонь должен ВЫКЛЮЧАТЬСЯ автоматически при ВКЛЮЧЕНИИ передних противотуманных фар или фар, за исключением тех случаев, когда последние используются для подачи периодических световых сигналов предупреждения через короткие промежутки времени».

The daytime running lamp shall switch OFF automatically when the front fog lamps or headlamps are switched ON, except when the latter are used to give intermittent luminous warnings at short intervals.»

фабричная или торговая марка подателя заявки, — обозначение класса передней противотуманной фары, а в случае передних противотуманных фар класса F3: — конкретный идентификационный код модуля СИД или светогенератора, если таковой имеется.

the trade name or mark of the applicant, — marking indicating the class of the front fog lamp, and in case of Class F3 front fog lamps: — the LED module or light generator specific identification code, if any.

ПЕРЕДНИХ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР КЛАССА В

ИСПЫТАНИЯ ПЕРЕДНИХ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР НА СТАБИЛЬНОСТЬ ФОТОМЕТРИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК В УСЛОВИЯХ ЭКСПЛУАТАЦИИ (ИСПЫТАНИЯ НА ПЕРЕДНИХ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАРАХ В СБОРЕ)

In the case of front fog lamps of Class «, the measuring grid is shown in Figure 2.

1.2 В отношении фотометрических характеристик соответствие серийных передних противотуманных фар считается доказанным, если фотометрические характеристики соответствуют предписаниям приложения 2 к настоящим Правилам для преобладающего класса передних противотуманных фар.

With respect to photometric performances, the conformity of mass-produced front fog lamps shall not be contested if the photometric performances according to the requirements in Annex 2 to this Regulation depending on the prevailing class of front fog lamps are satisfied.

Вам может понравится

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о